商友圈工会等组织是传销还是共享经济?总局明确答复了

访客 阅读:23 2024-06-28 16:37:13 评论:0
美化布局示例

欧易(OKX)最新版本

【遇到注册下载问题请加文章最下面的客服微信】永久享受返佣20%手续费!

APP下载   全球官网 大陆官网

币安(Binance)最新版本

币安交易所app【遇到注册下载问题请加文章最下面的客服微信】永久享受返佣20%手续费!

APP下载   官网地址

火币HTX最新版本

火币老牌交易所【遇到注册下载问题请加文章最下面的客服微信】永久享受返佣20%手续费!

APP下载   官网地址

购买虚拟币十天一收益、商友圈工会打着帮助贫困商户的旗号“拉人入伙”是传销还是共享经济?近日,陆续有网友在国家市场监督管理总局网站公众留言系统举报、咨询关于一些商会分享经济推介等名目涉嫌传销的问题。

总局价格监督检查和反不正当竞争局对消费者关于相关公司或机构涉嫌传销的问题给予答复,答复中明确指出了“传销活动”的相关特质,并提醒消费者提高警惕。市监沙龙进行了部分整理,供各位参考查阅。

The Directorate-General's Price Surveillance Inspection and Anti-Improper Competition Office responded to questions from consumers about the suspected distribution of companies or institutions, specifying the characteristics of “distribution activities” and alerting consumers.

商友圈工会是不是传销组织?

Trade Union of the Business and Friendship Circle > is it a marketing organization?

问:最近我家人被商友圈工会这个组织拉入伙,让她当合伙人,交三千多元合伙费,送一个“时来运转”手表,还让她拉人加入。这个组织说6月份平台正式上线,上线后,给合伙人分股份。这个组织创办的共享支付交易平台,打着帮助贫困商户的旗号,说是为百姓谋福利。

Question: Recently, my family was joined by a group such as the Business and Friendship Union, which made her partner, paid 3,000 multipolar partnership fees, sent her a “time to run” watch, and asked her to bring her in. The group said that the platform was officially online in June, and when it was online, it split shares with the partners. The platform created by the organization was a shared payment platform, under the banner of helping poor businesses, and said that it was for the benefit of the people.

请问他们是传销吗?

答:近期国内多地出现以“金融互助”为名,承诺高额收益,引诱公众投入资金的行为。其主要特点包括;

The main features are:

一、名目繁多。常见的有:“XX金融互助社区”、“XX金融互助平台”、“XX金融互助理财”、“XX慈善金融互助平台”、“XX金融互助投资”、“XX互助社区”、“XX财富互助平台”等。

The following are common examples: “XX Financial Mutual Assistance Community”, “XX Financial Mutual Assistance Platform”, “XX Financial Mutual Assistance Platform”, “XX Financial Mutual Assistance Platform”, “XX Financial Solidarity Investment”, “XX Mutual Assistance Community” and “XX Financial Solidarity Platform”.

二、发展迅速。依托互联网,通过网站、博客、微信、QQ等平台公开宣传,波及范围广。

ii. Developments are rapid. On the Internet, there is a wide range of publicity through websites, blogs, micro-message, QQ, etc.

三、迷惑性强。有的打着“境外名人”旗号,声称以“摧毁不公正世界金融体系、打破金融家的控制、创建普通人的社区”为目标,通过建立所谓“公平、公正、互惠、诚实的人助人金融平台”,让社会公众通过资助别人从而得到更多人的帮助。同时妄称“经过市场检验,已在多个国家成熟运作多年,拥有全球数亿会员”等等。

In some cases, under the banner of “expatriate celebrities” and with the stated goal of “destroying the unjust world financial system, breaking the control of financiers, creating communities of ordinary people”, the public in society can be helped by financing others by creating so-called “fair, just, mutually beneficial, honest people-helping financial platforms.” At the same time, it is claimed that “market tests have matured for many years in several countries, with hundreds of millions of members worldwide.”

四、利诱性强。宣称投资门槛低、周期短、收益高。例如,免费注册后,投资60元-6万元,满15天可提现,日收益1%,月收益30%,年收益23倍,无手续费。此外,参与者发展他人加入,还可获得推荐奖(下线投资额的10%)、管理奖(根据会员等级确定相应比例)等额外收益,发展人员无上限、返利无上限。

4. Advertises a low threshold, short cycle, and high returns. For example, after a free registration, an investment of $600,000-$60,000 is available for 15 days, 1 per cent of daily earnings, 30 per cent of monthly earnings, 23 times of annual earnings, and no fees. In addition, participants develop others to join, with additional benefits, such as recommended awards (10 per cent of lower-line investments), management awards, with no ceiling on development personnel and no ceiling on return earnings, depending on the level of membership.

五、隐蔽性强。多由境外人员远程操控,投资款往往通过个人银行账户网银转账或通过第三方支付平台流转。

There is a high degree of covertness. Most of the investments are remotely managed by people outside the country, often moving through the personal bank account network for money transfers or third-party payment platforms.

此类运作模式违背价值规律,资金运转难以长期维系,一旦资金链断裂,投资者将面临严重损失。请广大公众切实提高风险意识,理性审慎投资,防止利益受损。同时,对掌握的违法犯罪线索,可积极向有关部门反映。

Such a mode of operation runs counter to value patterns, the funds are difficult to sustain in the long run, and investors face serious losses when the funds are broken.

对网络传销,公司、网站注册地、服务器所在地,组织者、领导者违法犯罪地和居住地,涉案资金主要流出地及流入地,违法犯罪活动人员集中地的市场监督管理部门、公安机关均负有管辖责任,请您根据自身情况,选择有关涉案地市场监督管理部门或公安机关进行举报。举报电话:市场监督管理部门12315,公安机关110。

In the case of Internet distribution, companies, websites, servers, organizers, leaders, and places of residence in violation of the law, the market supervision authorities and public security authorities in the places where the funds are diverted and inflow, where the perpetrators of criminal activities are concentrated, are responsible for their jurisdiction, and you are requested to choose the market supervision authority or public security authority in the area in question, depending on your situation.

回复部门:价格监督检查和反不正当竞争局

Response authority: Office of Price Surveillance Inspection and Anti-Improper Competition

这个组织是传销还是共享经济?

is this organization selling or sharing the economy?

问:在互联网的微信上,有好多微信群,都是以“中国梦”的名义建立的,有“盛世东方”,“人民军”,“物联网数字货币项目”,“一带一路特质卡”,“民族大业”,“亚元集团”,“华尔街”,“央行数字货币”,“央行无息贷款”,......等等,这些微信群就是里面的人称为“报单群”,加入这样的群,需要填写他们提供的模板,上面要求填写个人的全部真实信息。

Question: On the Internet, there are a number of micro-messages that have been created in the name of the “China Dream”, with the name “Hinse East”, the “People's Army”, the “Trail of Digital Currency Project”, the “Travel of Features”, the “National Industry”, the “Yar Group”, the “Wall Street” and the “Central Bank Digital Money”, the “Central Bank Interest-Free Loans”, etc., and so on, and these micro-messors are what they call the “Reporting Group”, and they have to fill in the template they provide, which requires the complete and real information of the individual.

……经过2~3天,就会接到自称是“中共中国梦富民政策培训基地北京总部”的电话,请你在规定时间内到XXXXXX的“中共中国梦富民政策培训基地”参加考察培训,在火车站,有专人接你,带你去一个居民小区的一个公寓房里,在房间里会看一些视频,2天左右,请你自愿选择,参加还是不参加?如果参加,可以自愿入股,每股2900元,你可以选择4股,7股和15股,然后推荐2个人参加,经过一年左右的培训和工作,可以上平台,拿到1.5亿的回报,这些钱是和国家资金一起投到亚投行的。

... after 2 to 3 days, you will receive a call claiming to be the Beijing headquarters of the Chinese Communist Party's Dream Fu People's Policy Training Base. You will be invited to visit the Chinese Communist Party's Dream Fu People's Policy Training Base in XXX within the prescribed time frame. You will be taken to the train station, where someone will pick you up, take you to an apartment in a small residential area, see some videos in the room, for about two days.

想咨询一下:……他们的操作是传销还是共享经济?

wants to consult:

答:如您所说,通过微信网络将您邀约到某个地方,是否是传销具有以下两个基本要件:

RESPONSE: As you have said, the following two basic elements are essential for inviting you to a certain location through a micromail network:

(1)组织要件:即发展人员,组成网络。传销组织者承诺,只要参加者交钱加入后,再发展他人加入,就可获得高额的“回报”或“报酬”。这就是俗称的“发展下线”。下线还可以再发展下线,以此组成上下线的人际网络,形成传销的“人员链”。

(1) The organizational element is the development of people and the formation of networks. The distribution organizer undertakes to receive a high amount of “reward” or “reward” as long as the participants pay to join and develop others to do so. This is what is commonly known as the “development downline.” The downlink can also be developed to form a network of people up and down, forming a “person chain” for distribution.

(2)计酬要件:包括两种形式。一种是以参加者本人直接发展的下线人数和间接发展的下线人数为依据计算和给付报酬,即以直接和间接发展的人员数量计提报酬,形成传销的“金钱链”;另一种是以参加者本人直接发展和间接发展的下线的销售业绩(即销售额)为依据计算和给付报酬,形成传销的“金钱链”。

(2) The element of remuneration: it consists of two forms. One is calculated and paid on the basis of the number of downlines and downlines that are developed directly and indirectly by the participants themselves, i.e., on the basis of the number of persons that are developed directly and indirectly, forming a “money chain” for distribution; the other is calculated and paid on the basis of sales performance (i.e. sales) that are developed directly and indirectly by the participants themselves, forming a “money chain” for distribution.

具体说,传销行为包括以下主要特征:1.交纳或变相交纳入门费,即交钱加入后才可获得计提报酬和发展下线的“资格”;2.直接或间接发展下线,即拉人加入,并按照一定顺序组成层级;3.上线从直接或间接发展的下线的销售业绩中计提报酬,或以直接或间接发展的人员数量计提报酬或者返利。

In particular, distribution acts include the following main characteristics: 1. Payment or disguised entry fees, i.e. “qualification” to calculate the remuneration and development line after the payment of the money to join; 2. Direct or indirect development of the bottom line, i.e. promotion of the person and formation of the hierarchy in a given order; 3. Up payment from the sales performance of the bottom line, directly or indirectly developed, or payment or return from the number of persons who have directly or indirectly developed.

同时请查阅《刑法》组织领导传销活动罪规定。

Please also refer to the criminal offence of organizing distribution activities under the Penal Code.

请您根据上述规定,判断您所要了解的行为是否是传销。如有具体线索,可直接向当地市场监督管理部门、公安机关举报。举报电话:市场监督管理部门12315,公安机关110。

If you have specific information, you can report it directly to the local market supervisory authority and the public security authority.

回复部门:价格监督检查和反不正当竞争局

文字格式和图片示例

注册有任何问题请添加 微信:MVIP619 拉你进入群

弹窗与图片大小一致 文章转载注明 网址:https://netpsp.com/?id=69272

美化布局示例

欧易(OKX)最新版本

【遇到注册下载问题请加文章最下面的客服微信】永久享受返佣20%手续费!

APP下载   全球官网 大陆官网

币安(Binance)最新版本

币安交易所app【遇到注册下载问题请加文章最下面的客服微信】永久享受返佣20%手续费!

APP下载   官网地址

火币HTX最新版本

火币老牌交易所【遇到注册下载问题请加文章最下面的客服微信】永久享受返佣20%手续费!

APP下载   官网地址
可以去百度分享获取分享代码输入这里。
声明

1.本站遵循行业规范,任何转载的稿件都会明确标注作者和来源;2.本站的原创文章,请转载时务必注明文章作者和来源,不尊重原创的行为我们将追究责任;3.作者投稿可能会经我们编辑修改或补充。

发表评论
平台列表
美化布局示例

欧易(OKX)

  全球官网 大陆官网

币安(Binance)

  官网

火币(HTX)

  官网

Gate.io

  官网

Bitget

  官网

deepcoin

  官网
关注我们

若遇到问题,加微信客服---清歌

搜索
排行榜
扫一扫,加我为微信好友加我为微信好友